Informacion economica sobre Cuba

Voluntad china de invertir en Cuba se ciñó a “memorándums de entendimiento”
Rolando Cartaya

La Habana necesita inversiones extranjeras y prefiere las de países
aliados pero, más allá de los simbólicos convenios de cooperación,
Beijing no hizo compromisos formales y sólo expresó posibilidades de
invertir en ciertas esferas de la economía cubana.
Aunque Cuba y China firmaron el sábado, en ocasión de la visita a la
isla del premier ministro Li Keqiang, unos treinta convenios para
favorecer la cooperación “a mediano y largo plazo” en un amplio número
de sectores, los resultados más tangibles de la visita del premier y
representantes de 36 empresas chinas en lo referente a inversiones en la
isla se ciñeron a dos o tres áreas donde ya existían intereses chinos, y
no fueron acuerdos formales.

Economistas cubanos han señalado que para que Cuba tenga un crecimiento
económico sostenible necesita entre $ 2.000 y $ 2.500 millones anuales
en Inversión Extranjera Directa (IED). La gran esperanza para atraerla
es la Zona Especial de Desarrollo Mariel (ZEDM), que cuenta con un
régimen jurídico especial en materia de propiedad, tributaria, aduanera,
laboral y de repatriación de ganancias, entre otros, como incentivos a
la inversión.

Sin embargo, a pesar de que Cuba prefiere las inversiones de países
aliados y ha tratado de persuadir a China para que invierta en el país,
el gigante asiático se ha mostrado más bien tibio en cuanto a instalar
sucursales de sus empresas en la isla o incluso en la versión cubana de
sus zonas económicas especiales.

Por ejemplo, un plan anunciado en 2013 por la compañía automotriz china
Geely, que exporta gran cantidad de vehículos a Cuba, para abrir en
Mariel una planta de ensamblaje en 2015 no se ha concretado.

Durante la firma el domingo de un nuevo plan de acción 2016-2017 entre
las cámaras de comercio de Cuba y China, el presidente de la entidad
cubana, Orlando Hernández, señaló que si bien hay presencia de compañías
chinas en las inversiones extranjeras en Cuba, aún son “discretas” y son
“muchas las potencialidades” por aprovechar.

Según se desprende de una información de Radio Habana Cuba las
posibilidades de inversión china que surgieron de la visita del premier
se expresaron en memorandos de entendimiento. Esta fórmula solamente
expresa una convergencia de deseos, una intención de emprender una línea
de acción común. Suele utilizarse cuando las partes no desean emprender
un compromiso legal, o en situaciones en las cuales no pueden crear un
acuerdo legalmente obligatorio.

Adicionalmente, los documentos suscritos se concentraron en la
probadamente rentable esfera farmacéutica-biotecnológica, y solo uno de
ellos está específicamente concebido para establecer una empresa china
en Mariel:

“Cuba y China firmaron un Memorando de Entendimiento para la
constitución de una empresa mixta en la ZEDM, dedicada a la producción
de Glucómetros, Biosensores y otros diagnosticadores”.

“Las partes signaron un Memorando de Entendimiento destinado a la
creación de una Unidad conjunta entre el Centro de Inmunología Molecular
cubano y la empresa china Beijing Dongsan Biotech, para la
investigación, desarrollo y producción a escala piloto de anticuerpos
monoclonales y proteínas recombinantes, con el fin de exportarlos a
América Latina”.

“Igualmente, fueron firmados otros tres memorandos para el desarrollo de
proyectos en el campo de la bioingeniería, neurotecnología,
bioinformática y proteómica; la colaboración en la computación de alto
rendimiento, y la producción y comercialización de un novedoso producto
biotecnológico utilizado en el tratamiento del cáncer”.

Otros documentos similares relacionados con el mismo campo fueron
dirigidos a la transferencia de tecnología cubana a China o a la
comercialización de productos cubanos en el país asiático.

“Además, fue suscrito un acuerdo para la distribución y comercialización
en China del PPG y el Prevenox, y una carta de intención para el
proyecto de transferencia de tecnología de la estreptoquinasa
recombinante para el tratamiento de la crisis hemorroidal aguda”.

Citado por el Diario del Pueblo, Li mencionó entre los puntos en los que
él y Raúl Castro estuvieron de acuerdo durante su reunión “la
profundización de la cooperación”. Pero el premier chino tuvo cuidado de
ponerle a dicha colaboración un apellido: “pragmática”.

Source: Voluntad china de invertir en Cuba se ciñó a “memorándums de
entendimiento” –
www.martinoticias.com/a/voluntad-china-de-inversiones-en-cuba-se-limito-a-memorandums-de-entendimiento/130661.html


Related Articles:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Calendar
September 2016
M T W T F S S
« Aug   Oct »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Please help us to to pay for more powerful servers. Thank you.
Translate (from Es)
Chinese (Simplified)DutchEnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
Peso Convertible notes
Peso Convertible
Archives